-
1 faire des gorges chaudes de qc.
faire des gorges chaudes de qc.Dictionnaire français-néerlandais > faire des gorges chaudes de qc.
-
2 faire des gorges chaudes de qc.
faire des gorges chaudes de qc.vysmívat se čemudělat si švandu z čehoDictionnaire français-tchèque > faire des gorges chaudes de qc.
-
3 faire des gorges chaudes
Французско-русский универсальный словарь > faire des gorges chaudes
-
4 faire des gorges chaudes de quelque chose
faire des gorges chaudes de quelque choseDictionnaire Français-Allemand > faire des gorges chaudes de quelque chose
-
5 faire des gorges chaudes de qch
((se) faire [или en faire] des gorges chaudes [или une gorge chaude] de qch)потешаться, открыто насмехаться над кем-либо, чем-либо, высмеивать кого-либо, что-либо, зубоскалитьLe soir le duc du Maine fit chez lui une gorge chaude fort plaisante de l'aventure de Fagon avec Le Brun... (Saint-Simon, La Cour de Louis XIV.) — Вечером герцог дю Мэн немало потешался над похождениями госпожи Фагон с Лебреном...
On en faisait des gorges chaudes dans le petit cercle des musiciens: et chacun attendait impatiemment l'occasion de juger les malheureuses œuvres. (R. Rolland, La Révolte.) — У маленького круга музыкантов была, таким образом, богатая пища для зубоскальства, и каждому не терпелось поскорей услышать злополучные творения Кристофа.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire des gorges chaudes de qch
-
6 gorges chaudes
burlarseDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > gorges chaudes
-
7 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
8 gorge
gorge [gɔʀʒ]feminine nouna. ( = cou, gosier) throat ; ( = poitrine) breast• prendre qn à la gorge [créancier] to put a gun to sb's head ; [agresseur] to grab sb by the throat ; [fumée, odeur] to catch in sb's throat ; [peur] to grip sb by the throatb. ( = vallée, défilé) gorge* * *gɔʀʒ1) Anatomie throatje suis pris à la gorge, je n'ai plus un sou — I'm in a fix (colloq), I haven't got a penny
tenir quelqu'un à la gorge — fig to have a stranglehold over somebody
avoir la gorge serrée or nouée — ( d'émotion) to have a lump in one's throat; ( de peur) to have one's heart in one's mouth
à gorge déployée, à pleine gorge — [chanter] at the top of one's voice; [rire] uproariously
ta remarque m'est restée en travers de la gorge — I found your comment hard to swallow ou very hard to take
2) ( poitrine) bosom, breast3) Géographie gorge••* * *ɡɔʀʒ nf1) (partie du cou) throatJ'ai mal à la gorge. — I've got a sore throat.
2) lit (= poitrine) breast3) GÉOGRAPHIE gorge4) (= rainure) groove* * *gorge nf1 ⇒ Le corps humain Anat throat; avoir mal à la gorge to have a sore throat; couper la gorge à qn to cut ou slit sb's throat; le chien m'a sauté à la gorge the dog leaped at my throat; rire/voix de gorge throaty laughter/voice; l'odeur/la fumée nous a pris à la gorge the smell/the smoke got to our throats; je suis pris à la gorge, je n'ai plus un sou et je dois payer mon loyer I'm in a fix○, I haven't got a penny and I've got to pay my rent; tenir qn à la gorge lit to have sb by the throat; fig to have a stranglehold over sb; des sanglots me montèrent à la gorge sobs rose in my throat; avoir la gorge sèche to have a dry throat; avoir la gorge serrée or nouée ( d'émotion) to have a lump in one's throat; (de peur, trac) to have one's heart in one's mouth; à gorge déployée, à pleine gorge [chanter] at the top of one's voice; [rire] uproariously; je te ferai rentrer ses mots or paroles dans la gorge! I'll make you eat your words!; ta remarque m'est restée en travers de la gorge I found your comment hard to swallow ou very hard to take; ma question m'est restée dans la gorge I couldn't get the question out; ⇒ couteau;2 ( poitrine) bosom, breast;3 Géog gorge; les gorges du Tarn/du Verdon the gorge of the Tarn/of the Verdon;5 Archit groove.faire des gorges chaudes de qn/qch to laugh sb/sth to scorn; rendre gorge to return ill-gotten gains.[gɔrʒ] nom féminin1. [gosier] throatl'odeur/la fumée vous prenait à la gorge the smell/smoke made you gagpris à la gorge, ils ont dû emprunter (figuré) they had a gun to their heads, so they had to borrow moneyfaire rendre gorge à quelqu'un to force somebody to pay ou to cough upfaire des gorges chaudes de quelqu'un/quelque chose to have a good laugh about somebody/something2. (littéraire) [seins] bosom3. GÉOGRAPHIE gorge5. CONSTRUCTION [d'une cheminée] throat[d'une fenêtre] groove[d'une serrure] tumbler -
9 chaud
-
10 gorge
gɔʀʒf1) ANAT Hals m, Kehle f2) Schlucht f, Klamm f3)faire des gorges chaudes de qn — laut auflachen, sich lustig machen über
4)gorgegorge [gɔʀʒ]►Wendungen: faire des gorges chaudes de quelque chose familier sich in Klatschereien über etwas Accusatif ergehen; à gorge déployée aus Leibeskräften; avoir la gorge nouée [ oder serrée] einen Kloß im Hals haben familier; prendre quelqu'un à la gorge; fumée jdn im Hals kratzen; odeur jdn in der Nase beißen; (émouvoir) jemanden zutiefst erschüttern; (financièrement) jemandem das Messer an die Kehle setzen familier; rester à quelqu'un en travers de la gorge jdm im Hals[e] stecken bleiben -
11 gorgé
gɔʀʒf1) ANAT Hals m, Kehle f2) Schlucht f, Klamm f3)faire des gorges chaudes de qn — laut auflachen, sich lustig machen über
4)gorgéBeispiel: fruits gorgés de soleil von der Sonne verwöhnte Früchte; Beispiel: terre gorgée d'eau wasserdurchtränkte Erde -
12 gorge
fprendre qn à la gorge — 1) прям., перен. схватить кого-либо за горло 2) перен. припереть к стенкеavoir une boule dans la gorge — чувствовать комок в горле••faire rentrer à qn les mots [les paroles] dans la gorge разг. — заткнуть глотку кому-либо; заставить замолчать кого-либо; заставить кого-либо взять свои слова обратноmettre le couteau [le pistolet] sur la gorge — пристать с ножом к горлу; наступать на горло, добиваться насилием или угрозойavoir le couteau sur [sous] la gorge — быть доведённым до крайности, быть объектом угроз, насилия, вымогательстваtendre la gorge — подставить шею под нож; отказаться от сопротивленияça m'est resté en travers de la gorge разг. — не могу согласиться с этим7) тех. шейка; критическое сечение ( сопла)9) воен. уст. горжа (тыльная сторона укрепления)10) архит. шейка ( дорической колонны) -
13 gorge
[gɔʀʒ]* * *gorge gɔʀʒ]nome femininoelle a une belle gorgeela tem um peito bonito4 (estria, sulco) ranhurater a garganta a arranhartroçar defazer alguém engolir o que disseobrigar alguém a fazer algoficar entalado na gargantarir às gargalhadas -
14 se payer la tête de qn
разг.(se payer la tête [или la gueule] de qn)дурачить, мистифицировать кого-либо; насмехаться, смеяться над кем-либоLa Langouste. - Dites donc, j'aime pas qu'on se paie ma tête. Vos boniments au mariage, ça pourrait bien faire du vinaigre. (M. Aymé, Clérambard.) — Лангуста. - Вот что, я не люблю, когда надо мной смеются. Вся эта болтовня о женитьбе может набить оскомину.
Tamara. -... Elle se paie la tête ouvertement et toi, tu es tout prêt à dire: Ainsi soit-il! Et, maintenant, elle va aller partout faire des gorges chaudes à ton sujet. Eh bien non! Je ne permettrai pas qu'on te manque de respect, Robert! (R. et G. Arout, Appelez-moi Maître.) — Тамара. -... Она открыто над тобой издевается, а ты готов сказать: "Ну и пусть!". Теперь она всюду будет рассказывать про тебя всякую ерунду. Ну уж нет! Я не допущу, чтобы с тобой обращались непочтительно, Робер!
Mapipe. - Encore! Une quatrième remise! Ah! ça! vous vous payez ma gueule! (G. Courteline, Un Client sérieux.) — Мапип. - Как! Отложили в четвертый раз! Ну, знаете! Вы просто смеетесь надо мной!
Dictionnaire français-russe des idiomes > se payer la tête de qn
-
15 gorge chaude
арх.кусок свежего мяса (или живое животное, жертва), который бросают хищным птицамLa gorge chaude est la proie encore pantelante, encore tiède, qu'on donne au faucon, pour le récompenser de sa chasse. (A. France, Le Génie latin.) — "Горячее мясо" - это еще трепещущее тело жертвы, которое бросают соколу, чтобы вознаградить его за охоту.
-
16 gorge
gorge [gorzĵ]〈v.〉1 keel ⇒ strot, hals2 borsten ⇒ buste, boezem♦voorbeelden:1 avoir la gorge nouée • een brok in de keel hebben, niets meer kunnen uitbrengenavoir la gorge prise • hees zijnprendre qn. à la gorge • iemand het mes op de keel zettentendre la gorge au couteau • zich als een lam naar de slachtbank laten leidencrier à pleine gorge • een keel opzettenchanter à pleine gorge • uit volle borst zingenrire à gorge déployée • schaterlachen→ chatf1) keel, hals2) borsten3) bergengte4) gleuf, groef -
17 gorge
substantif féminin → inflexiones1 Garganta2 Cuello substantif masculin (cou)3 Pecho substantif masculin (poitrine) escote45 MOT TECHNIQUE Garganta6 GÉOGRAPHIE Garganta, desfiladero substantif masculin7 FORTIFICATIONS Gola8 ARCHITECTURE Mediacaña -
18 gorge
f. (lat. pop. °gurga, class. gurges "gouffre") 1. гърло; se protéger la gorge avec une écharpe предпазвам си гърлото с шал; avoir mal а la gorge боли ме гърлото; avoir un chat dans la gorge гърлото ми е прегракнало; rire а gorge déployeé смея се с пълно гърло; voix de gorge гърлен глас; 2. глътка; 3. горна част на гърдите; 4. гърди, бюст (на жена); 5. техн. изрез, легло; gorge d'un isolateur électrique легло на жица в електрическата изолация на кабел; 6. вход на укрепление; 7. тесен планински проход; каньон, клисура; 8. шийка на стъкленица, на шише, на бутилка; 9. жлеб, издълбана част, улей; 10. ост. месо, което се дава на хищна птица; gorge chaude прясно и още топло месо, което се дава на хищна птица. Ќ mettre а qqn. le couteau sur la gorge поставям някого натясно, накарвам някого да направи каквото искам; rendre gorge повръщам (за птица); възстановявам чрез сила това, което е било отнето незаконно; crier а pleine gorge викам с пълна сила; faire des gorges chaudes de qqch. шегувам се злонамерено с някого или нещо. -
19 gorge
nf.1. bo‘g‘iz, halqum, hiqildoq, tomoq, og‘iz; prendre qqn. à la gorge hippa bo‘g‘moq, bo‘g‘zidan olmoq, majbur qilmoq, og‘zini ochmaydigan qilmoq, churq etmaydigan qilmoq; la fumée me prend à la gorge tutundan nafasi qaytmoq; s'en donner à pleine gorge dodlamoq, ayuhannos solmoq; rire, crier à gorge déployée xoxolab kulmoq, ovozi boricha qichqirmoq; rendre gorge kekirmoq, o‘qchimoq, qusmoq, qayt qilmoq, ko‘ngli aynimoq; fig. o‘g‘irlangan narsani qaytarib bermoq; faire des gorges chaudes de qqch. ochiq mazax, mayna qilmoq, kulmoq2. ko‘krak, emchak (xotinlarniki)3. tor oraliq, o‘tish joyi, dara, vulqon og‘zi, bo‘g‘izi4. butilka og‘zi5. techn. nov, tarnov, porshen ariqchalari, halqasimon o‘yiq joy, chuqur, handaq6. yoqa (ko‘ylakda).
См. также в других словарях:
Faire des gorges chaudes de quelque chose, de quelqu'un — ● Faire des gorges chaudes de quelque chose, de quelqu un se répandre en mauvaises plaisanteries sur leur compte, s en régaler … Encyclopédie Universelle
faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… … Encyclopédie Universelle
Gorges de Galamus — Les Gorges de Galamus en été Massif Pyrénées Pays … Wikipédia en Français
Gorges De Galamus — Situées en France, les Gorges de Galamus sont un passage étroit entre le département de l Aude et le département des Pyrénées Orientales. Les Gorges de Galamus Sommaire … Wikipédia en Français
Gorges de galamus — Situées en France, les Gorges de Galamus sont un passage étroit entre le département de l Aude et le département des Pyrénées Orientales. Les Gorges de Galamus Sommaire … Wikipédia en Français
ANDES (CORDILLÈRE DES) — De toutes les chaînes qui entourent le Pacifique, la Cordillère des Andes est l’élément le plus important, à la fois par sa longueur (8 000 km environ), sa continuité et son extension en latitude sur 660 (de 110 de latitude nord à 550 de latitude … Encyclopédie Universelle
Maison des vautours — Maison des vautours … Wikipédia en Français
Belvedere des vautours — Belvédère des vautours Belvédère des vautours Date d ouverture … Wikipédia en Français
Belvédère Des Vautours — Date d ouverture … Wikipédia en Français
Belvédère des vautours — Date d ouverture … Wikipédia en Français
Chaîne des Cascades — Ne doit pas être confondu avec Arc volcanique des Cascades. Chaîne des Cascades Carte topographique de la chaîne des Cascades … Wikipédia en Français